BUFFET IULIA – ALMOÇO

DIULIA BUFFET – LUNCH


Entrada + Prato principal + Sobremesa

Appetizer + Entrée + Dessert


Terça-feira a sexta-feira

Tuesday to Friday


Sábado

Saturday


Domingos e Feriados

Sunday & Holiday

PRATO DO DIA

Daily Special


TERÇA-FEIRA

Tuesday

Fantasia de massas (variedade de massas, molhos e acompanhamentos)

Mix of pastas (variety of pastas, sauces and side dishes)


QUARTA-FEIRA

Wednesday

Feijoada

Brazilian cuisine Feijoada (black bean, meat stew, sausage)


QUINTA-FEIRA

Thursday

Picadinho de novilho acompanha arroz branco, couve manteiga, ovo pochê, banana da terra e farofa do chefe.

Stew of tenderloin with spring rice


SEXTA-FEIRA

Friday

Cozinha Mediterrânea - Bacalhoada à moda do chefe. Acompanha arroz com brócolis

Mediterranean cuisine: cod fish a la chef with rice and brocoli


SÁBADO

Saturday

Feijoada Iulia

Feijoada Iulia (black bean, meat stew, sausage)


DOMINGO

Sunday

Paella Iulia

Paella Iulia

CARDÁPIO DE BEBIDAS

DRINKS


SELEÇÃO DE CACHAÇAS

CACHAÇA SELECTION


Ypióca 5 chaves
Ypióca 160
Nega Fulô Terracota
Ypióca 150
Nega Fulô
Cachaça BAM Ypióca mel e limão


CAIPIRINHAS

Caipirinhas


Vodka premium (Cirôc)
Vodka importada (Ketel one)
Vodka nacional (Smirnoff)
Cachaça Premium (Ypióca 150 e Nêga Fulô)
Sake nacional (Jun Daiti)
Cachaça standard / Batidas diversas (Ypioca Prata e Ypioca Ouro empalhadas)


COQUETÉIS

COCKTAILS


Jarra de sangria / Sangria jar
Cleriquot


WHISKY

WHISKEY


J W Blue Label
Buchanan’s 18 anos
J W Platinum
J W Green Label
J W Gold Label
Buillet (Bourbon)
12 anos (Old Parr, J W Black Label, Double Black, Cardhu, Buchanan´s)
Standard (Black & White, White Horse, J&B, e J W Red Label)


BEBIDAS DIVERSAS

OTHER DRINKS


Cognac Henessy XO
Cognac Henessy VSOP
Vodka importada premium (Cirôc)
Vodka importada (Ketel one)
Vodka nacional (Smirnoff)
Gin Tanqueray 10
Gin Tanqueray
Gin Gordon’s
Rhum Zacapa XO
Tequila Don Julio Blanco
Tequila Jose Cuervo Silver e Gold
Campari
Martini Bianco e Martini Rosso
Licores (43, Bailey’s, Cointreau, Drambuie, Frangelico, Limoncello Grand Marnier, Peach Tree, Sambuca Molinari, Amareto di Sarono, Noccelo, Absinto, Strega, Chartreuse Verde, Manderineto, Pernod)
Porto 20 anos
Porto Branco
Porto Ruby
Porto Tawny


CERVEJA E CHOPP

DRAFT BEER AND BEER


Chopp Heineken
Chopp Amstell
Chopp Heineken (garotinho)
Long neck (Bavaria sem álcool, Heineken e Sol)


NÃO ALCOÓLICOS

NOT ALCOHOLIC


Refrigerantes / soft drinks
Aquarius fresh e Nestea
Água mineral / mineral water
Água Panna 500 ml
Água San Pellegrino 500 ml
Água de coco Rio
Sucos de frutas naturais (abacaxi, laranja, limão, manga, maracujá e melancia)
Suco de morango
Suco de tangerina
Suco de tomate
Energético Burn


CAFETERIA

COFFEE AND TEA


Espresso e descafeinado
Cappuccino
Chá / tea
Chocolate
Espresso com chantilly

CARDÁPIO DE JANTAR

DINNER MENU


APERITIVOS

TO SHARE


Camarões ao molho provençal

Provençal sauce shrimp

Tábua de frios e queijos (Parma, peito de peru, mortadela com pistachio, mozzarela, grana padano e brie)

Cold meats and cheese platter: prosciutto, turkey breast, mortadela with pistachio, mozzarela, grana padano and brie

Filet mignon de novilho ao creme de queijos ou ao molho madeira

Tenderloin in a creamy cheese sauce or in a Madeira sauce

Croquete de zucca com carne seca, Parma e Gruyére

Pumpkin croquette with dried meat, prosciutto and gruyere cheese

Lula à dorê e molho tártaro

Fried calamari with tartar sauce

Bolinho de bacalhau ao molho da casa

Cod fish ball with house sauce

Fantasia de canapés (salmão na torrada de pão preto, carpaccio tradicional no pão miga e mini bruschetta)

Mix of appetizers (salmon on black toast, traditional carpaccio on white toast and mini bruschetta)

Pastéis de carne, queijo, palmito

Mix of deep fried pasteis – meat, cheese and heart of palm

Coxinha creme

Cream chicken dumpling

Bolinho de arroz ao recheio de emmental

Rice ball filled with emmental cheese

Casquinha de siri

Crab cake in a shell

Edamame

Edamame



ENTRADAS

APPETIZERS


Mini assiette de salmão defumado com carciofini e aspargos

Smoked salmon platter with carciofini and asparagus

Carpaccio de polvo com vinagrete de camarão

Octopus carpaccio and shrimp vinaigrette

Atum tataki ao molho oriental

Tataki tuna with oriental sauce

Steak tartar com batata frita

Steak tartar with French Fries

Salada Iulia (camarões grelhados, cogumelos Paris, aspargos, cenoura, shimeji, frisée, tomate cereja, pupunha, manjericão verde, manjericão roxo e pétalas de rosas)

Iulia salad (grilled shrimp, Paris champignon, asparagus, carrot, shimeji, frisée lettuce, cherry tomato, heart of palm, green and purple basil and rose petals salad)

Confit de batata doce ao vinagrete de camarão e manga

Sweet potato confit, shrimp vinaigrette and mango

Mozzarela cremosa com pétalas de tomates confit e pesto de manjericão

Creamy mozzarela and tomato in a basil pesto

Fundo de Alcachofra com lâminas de aspargos e queijo de cabra gratinado

Heart of artichoke and sliced asparagus au gratin with goat cheese

Carpaccio tradicional com frisée ao molho mostarda

Traditional carpaccio and frisée lettuce with mustard dressing

Trio de quinua real, cevadinha, tomate cereja, hortelã, queijo feta e redução de balsâmico

Quinoa seed, barley grain, cherry tomato, mint and feta cheese salad with reduced balsamic vinegar

Ninho de pupunha com mostarda Dijon e prosciutto de Parma

Nest of heart of palm with prosciutto di Parma and Dijon mustard

Salada Caesar

Caesar salad



Peixes e crustáceos

Seafood


Camarões grelhados ao molho Champanhe com arroz no próprio molho

Grilled shrimp with Champagne sauce and rice

Robalo sobre trio de fettuccine ao molho de aspargos, alcaparras e cogumelos

Sea bass over fettuccine with asparagus capers and mushrooms sauce

Robalo amalfitana e capelli d'angelo ao próprio molho

Sea bass with amalfitana sauce and angel hair pasta in its own sauce

Linguado ao molho de maracujá e mousseline de mandioquinha

Sole filet with passion fruit sauce and peruvian mouseline

Pescada ao molho de camarão e arroz pilaf

Hake in shrimp sauce with pilaf rice

Salmão grelhado com emulsão de açafrão e legumes glaceados

Grilled salmon with saffron emulsion and glaced vegetables



Arroz e risoto

Rice and risoto


Arroz Ibérico (polvo, camarão, marisco e lula) com carré de cordeiro

Iberic rice ( octopus, shrimp, shelfish and calamari) with lamb carré

Risoto de camarão e alcachofra crispy de alho poró e chips de mandioquinha

Shrimp and artichoke risoto with crispy leek and peruvian chips

Arroz de pato com linguiça Portuguesa e azeitona verde

Duck rice with Portuguese sausage and green olives

Risoto de funghi

Funghi risoto

Risoto de tomate seco, mozzarella e rúcula

Dried tomato, mozzarella and arugula risotto



Massas

Pasta


Fettuccine ao tutto mare (camarão, polvo, vongole, marisco e lula)

Sea food fettuccine (shrimp, Octopus, clam and calamari)

Tagliolini nero com lulas e camarões ao molho Newburg

Black Tagliolini, calamari and shrimp with Newburg sauce

Tagliolini com ragout de linguiça ao vinho tinto e molho de tomate

Tagliolini with red wine sausage ragout and tomato sauce

Ravioli de mozzarella de búfala ao molho pomodoro e basílico

Buffalo mozzarela ravioli with tomato and basil sauce

Tagliolini a carbonara

Tagliolini with carbonara sauce

Agnolotti de vitelo e amêndoas ao “burro e salvia” ou pomodoro

Veal and almonds agnolotti with burro and salvia or pomodorop sauce

Fettuccine ao molho Alfredo

Fettuccine Alfredo



Carnes e ave

Meat and poultry


Confit de pato ao molho Orange e mousseline de maçã

Duck confit with Orange sauce and apple mousseline

Paillard com fettuccine de espinafre ao molho Alfredo

Paillard and spinach fettuccine Alfredo

Medalhão ao molho mostarda com batata rústica

Mustard sauce medallion with rustic potato

Medalhão ao molho de vinho branco e ervas sobre batata rosti, rúcula, frisée e telha de parmesão

White wine sauce medallion with herbs over rosti potato, arugula, frisée lettuce, topped with a crust of parmesan

Medalhão de vitelo ao molho Marsala e risoto Milanesa

Veal medallion in Marsala sauce with Milanese risoto



Sanduiches

Sandwiches


Panini de prosciutto crudo na baguette (mozzarella de búfala, tomate premium, prosciutto cru e pesto de manjericão)

Buffalo mozzarela, premium tomato, prosciutto and basil pesto panini

Artigianale no pão Italiano (rosbife, pesto de tomate seco, mozzarella de búfala, rúcula e vinagrete de aspargo)

Roastbeef, dried tomato pesto, buffalo mozzarela, arugula and asparagus vinaigrette in an Italian bread

Vitela al vino no pão Ciabatta (vitela desfiada, cebola roxa caramelizada e queijo feta marinados no vinho tinto)

Shredded veal, caramelized purple onion and red wine marinated feta cheese in ciabatta bread

Salmão no pão integral (salmão defumado, coalhada seca, pepino e mostarda de mel)

Smoked salmon, dry curd, cucumber and honey mustard

Cheese burger (queijo cheddar ou mozzarella ou prato) com bacon e fritas

Cheese Burguer, your choice of cheddar, mozzarella or prato cheese, bacon and French fries

Beirute de rosbife com queijo estepe, mozzarella e tomate

Roastbeef beiruth with estepe cheese, mozzarella and tomato

Beirute Italiano (peito de peru, ricota gioia, mozzarella light, tomate com orégano e pesto de tomate seco) servido no pão Sírio

Turkey breast, ricota gioia, light mozzarella, tomato, oregano and driet tomato pesto beiruth

Croque monsieur / madame

Croque monsieur / madame

Trio de queijos quente no pão miga (trio de queijos brie, mozzarella de búfala e prato)

Grilled Cheese (brie, buffalo mozzarela and prato cheese) in a miga bread



Sobremesas

Desserts


Taça Oreo (sorvete de creme, chantilly, bolacha oreo, brigadeiro e calda de chocolate)

Vanilla ice cream, whipped cream, Oreo, brigadeiro and chocolate syrup

Crocantine (mousse de chocolate branco com praline de castanha de caju)

White chocolate mousse with cashew nuts praliné

Soufflé au chocolat com creme Inglês

Chocolate soufflé with English cream

Gelato d´amore da Iulia (sorvete de chocolate, farofa crocante, chantilly e calda de chocolate)

Chocolate ice cream, crushed cashew farofa, whipped cream and chocolate syrup

Petit gateau de chocolate Belga com sorvete de baunilha

Hot Belgium chocolate cake with vanilla ice cream

Tradicional tiramisu

Tradicional tiramisu

Mix da casa (mini pudim, cheese cake, mil folhas de doce de leite)

House mix (caramel flan, cheesecake and mille-feuille filled with “dulce de leche”)

Tradicional pudim de leite com fava de baunilha e calda de caramelo

Caramel flan with fava vanilla and caramel syrup

Creme de papaia com licor creme de Cassis

Papaya cream with Cassis liquer



Sobremesas diet

Diet desserts


Panacota de baunilha com calda de morangos

Vanilla panacota with strawberry syrup

Mousse de chocolate Belga e coulis de cupuaçu

Chocolate and cupuaçu mousse

Chesse cake com geleia de goiaba

Cheesecake with guava syrup

COZINHA
CONTEMPORÂNEA
E EVENTOS NO JOCKEY CLUB.

FAÇA SEU EVENTO